… так называлось мероприятие, организованное институтом переводчиков ИжГТУ, которое состоялось в конце октября в лагере "Заря". Должно быть, оно надолго запомнится его участникам и самим организаторам из-за его ключевой особенности: все происходило исключительно на английском языке.
Организовать такое событие стало возможно благодаря смелым идеям сотрудников Института переводчиков ИжГТУ и поддержке их начинаний управлением по организационно-воспитательной работе со студентами.
Участниками мероприятия стал студенческий актив ИжГТУ и студенты Института переводчиков ИжГТУ в количестве 60 человек. Участники были поделены на 6 команд, которым предстояло с ног до головы окунуться в иноязычную среду: конкурсы, мастер-классы, и все на английском языке!
Своими впечатлениями об увиденном и услышанном поделилась одна из участниц, студентка второго курса Института переводчиков ИжГТУ Ксения Савушкина: "Очень понравилась избранная тема "Фильмы", поскольку она является очень интересной и популярной для всех без исключения. Задания были иногда каверзными: например, угадать, к какому фильму относится цитата или диалог, изобразить фильм в действиях, без использования слов".
Ефим Екатериничев, студент второго курса Института переводчиков: "Очень понравилось, как все организовано: не было ни минуты покоя. Каждый из присутствующих показал, на что способен и в плане владения языком, и в плане выкручивания из различных ситуаций. Хочется, чтобы мероприятие не кануло в лету, стало хорошей ежегодной традицией".
Идея провести такое необычное для ИжГТУ мероприятие родилась у преподавателя Института переводчиков Екатерины Пономаренко: "Чтобы изучать язык, однозначно необходимо создать в группе благоприятную атмосферу". Как же возможно за короткий период времени сплотить студентов разных специальностей? Правильно, создать им напряжённые условия для командной работы.
Организаторам удалось добиться главной цели - пропаганды иностранного языка среди студенчества, а также показать, как на иностранном языке можно выражать свои мысли. Современному специалисту для успешного конкурирования на рынке труда жизненно необходимо в совершенстве владеть хотя бы одним иностранным языком. Возможность стать переводчиком в сфере профессиональной коммуникации в нашем вузе есть, упускать её ни в коем случает нельзя!