Высшая католическая школа, где Лилия проходила магистерскую практику, располагается в маленьком городке Гиле на северо-востоке Бельгии.
- Не стоит думать, что эта Высшая школа вся такая уж религиозная и католическая, - улыбается Лиля, отвечая на вопросы о своей стажировке. - На самом деле это совсем не так - просто такое название. Если честно, сначала я собиралась на научно-исследовательскую практику в МГУ. И на собрании магистрантов, где мы решали, куда же поехать, приготовилась выбирать между МГУ и Чехией. Но неожиданно были предложены два места в бельгийском вузе, причем по моей специальности. И я подумала: а почему бы и нет? Выбрала Бельгию. И не пожалела.
- Что было самым трудным на первом этапе?
- Сначала, когда я приехала, у меня был небольшой шок. Я владею только одним иностранным языком - английским, окончила в этом году наш Институт переводчиков. А в городке, где находится Высшая школа, в основном говорят на французском и на нидерландском: он же бельгийский, фламандский - можно называть по-разному. Конечно, люди там доброжелательные и всегда при необходимости готовы ответить на вопросы и на английском. Но, как правило, вся нужная информация была на фламандском языке. Так что пришлось привыкать и немного изучать язык.
- В чем заключалась твоя научно-исследовательская практика?
- Тема моей магистерской диссертации - "Формы и методы финансового регулирования рынка недвижимости". Я проходила практику в банке Fortis, крупнейшем банке Бельгии, изучала ипотечную систему. Так как я заранее знала об этом, то предварительно просмотрела всю информацию о нем, которую нашла. Они, честно говоря, даже не ожидали, что я буду настолько осведомлена о банке. Я выполняла проверку задолженностей клиентов и счетов, делала анализ сведений о предоставляемых кредитах. Банк также организовал мне стажировку в нотариальной конторе. Причем наша, российская нотариальная система и бельгийская значительно отличаются. Там нотариус является непосредственным участником рынка недвижимости, организует ее публичные продажи. Я посещала эти public sales, которые проходят в форме аукционов, получала много заданий. Несмотря на то, что не знала нидерландского языка, в нотариальной конторе мне давали задания - например, написать письма в ипотечную контору, другим банкам на нидерландском языке. Им нравилось, как я с этим справлялась, к тому же без знания языка. А мне казалось, что это вполне нормально: мне объяснили, как это делается, и я запомнила. Думаю, что в банке, где проходила стажировку, я оставила хорошее впечатление о российских студентах. Вообще в этом городе было мало русских людей - лично я не знала ни одного. Правда, в одной из компаний стажировалась девушка из Польши, с которой мы подружились и вместе путешествовали.
- Наверное, путешествия и изучение другой страны - еще одна незабываемая страничка твоей поездки?
- Конечно, помимо учебы, я много путешествовала. Была во Фландрии - это север Бельгии, в Брюсселе, Антверпене, Генте, Брюгге... Причем информацию обо всех городах, их истории и достопримечательностях я изучала заранее, перед каждой поездкой.
- Судя по восторженному рассказу, твое пребывание в Бельгии было очень насыщенным. И все же - что оказалось для тебя самым главным и полезным?
- Конечно, мне было интересно посмотреть новую страну, тем более что в Европе я оказалась впервые. Также у меня была прекрасная языковая практика, поскольку в течение этих двух с половиной месяцев приходилось много общаться с разными людьми. В Бельгии у меня интересовались: как там Россия, далеко ли мой город находится от Москвы? Я отвечала, что совершенно недалеко: всего-то 1000 километров, каких-то 17 часов на поезде. Мои новые знакомые буквально рты пооткрывали от удивления. Еще бы: территория всей Бельгии меньше размером, чем наша Удмуртия...