Сегодня в рамках XII книжной выставки-ярмарки "Книги России", на сцене 57 павильона ВВЦ состоится девятая церемония вручения антипремии "Абзац", которая присуждается за самые сомнительные достижения в области книгоиздательского дела: за худший перевод, худшую редактуру и худшее всё.
Соискателями премии, выдвинутыми редакцией газеты "Книжное обозрение", журналом "Что читать" и пользователями сети Интернет, стали:
В номинации "Худший перевод":
- Есимото Банана "Озеро". Перевод с яп. А. Максимовой (СПб.: Амфора, 2008)
- Питер Темпл "Расколотый берег". Перевод с англ. Т. Камышниковой (СПб.: Азбука-Классика, 2008)
В номинации "Худшая редактура":
- Л. Гребенщикова "Мой сын БГ" (СПб.: Амфора. ТИД Амфора, 2008),
- Е. Кинн, Н. Некрасова "Самое тихое время города" (М.: Альфа-Книга, 2008),
- М. Сейфер "Никола Тесла. Повелитель вселенной" (М.: Эксмо, 2008).
В номинации "Полный абзац" (за худшее всё):
- В. Алексеев, Н. Богачкина, Ю. Гаврилова, Ю. Долбилова, Н. Кагис "Большая астрономическая энциклопедия" (М.: Эксмо, 2008),
- Л. Караблина "Волчонок Ачибс", "Будни Пруда" (М.: Поколения, 2008),
- А. Скаландис "Братья Стругацкие" (М.: АСТ, Астрель, 2008).
Завтра, в 14.00, станет известно, кто же станет очередным "победителем" в первенстве среди самых худших книг. Напомним, что впервые премия была присуждена на XIV Московской международной книжной выставке-ярмарке осенью 2001 г. С 2002 г. премия за худшие достижения в области книгоиздательства стала вручаться весной - на Национальной книжной выставке-ярмарке "Книги России".
Внешне антипремия выглядит как бронзовая "лебедино-двоечная" конструкция в виде дважды переломленной ручки на скомканном бумажном листе. Ручка переломана в виде буквы "Z" - знака абзаца в редактуре. Председателю жюри премии, главному редактору газеты "Книжное обозрение" Александру Гаврилову ещё ни разу не удалось вручить антиприз, так как номинанты никогда не являлись на церемонию награждения.