09.01.2013 14:09 Администратор
Печать PDF

В нашей творческой рубрике - стихи еще двух молодых авторов, студентов факультета "Математики и Естественных Наук" (МиЕН) ИжГТУ.

По словам выдающегося французского писателя, поэта и эссеиста Раймона Кено " инструкция по приготовлению" поэзии выглядит примерно так:

"Возьмите слово за основу
И на огонь поставьте слово,
Возьмите мудрости щепоть,
Наивности большой ломоть,
Немного звёзд, немножко перца,
Кусок трепещущего сердца
И на конфорке мастерства
Прокипятите раз, и два,
И много-много раз всё это…"

Насколько авторам удается следовать этим процедурам, конечно, судить читателю. Впрочем, ингредиенты, которые перечисляет искушенный мастер, настолько индивидуальны и уникальны, что при самом тщательном соблюдении его рекомендаций, результат всегда и у всех будет разным.

Может быть, это - одно из самых замечательных свойств поэзии?


altВадим Галеев , студент ИжГТУ, факультет «Математики и Естественных Наук» (МиЕН), гр. 5-01-1

Темные
Над обезлюдевшим простором —
Рев обезумевшей метели;
Бледнеет лунный диск, в котором
Века свой лик запечатлели...

Там Смерть стоит и смотрит строго,
И вьюга злится, что есть силы...
Оттуда лишь одна дорога -
В объятья ледяной могилы.

* * *

Ночь лежала в лунном свете
На земле тяжелым камнем.
Ледяной печальный ветер
Пролетел и прошептал мне:

«Видишь — в инеистом платье
Бродит холод-повелитель,
Как тиски — его объятья,
Стылый мрак — его обитель.

Слышишь — волчий вой пророчит
Тьму, погибель, боль и горе,
Царство вечной зимней ночи
На беду нагрянет вскоре».

* * *

Видением мрачно-дивным
Над миром лик Смерть нахмурит,

Торжественно-грозным гимном
Завоет зловеще буря,

И в танце смертельно-диком
Закружит с безумной силой...

Глядит омертвелым ликом
Луна над землею стылой.

Неведомая мгла

Неведомая мгла открыта мне отныне,
Я знаю, что хранят таинственные тени.
Нисходит ночь, и ужас в жилах стынет,
Когда во власти я загадочных видений:

Разбойница-беда свои сплетает сети,
К проклятому концу дороги привели.
Отчаянье и страх вонзились острой сталью.

В померкших небесах, затеряна за далью,
Холодная звезда льет свет, подобный плети,
Что хлещет по лицу истерзанной земли.

Перед битвой

Море злится в предсмертии дня,
Вижу я, вдалеке вырастает,
На границе воды и огня,
Черных пятен несметная стая.

В небесах догорает свеча.
Что несут необъятные дали?
Лютый голод огня-палача,
Пляску смерти на отблесках стали.

Симфония мертвых
Вольный художественный перевод текста песни «Symphony Of The Dead» Therion.


Уносит Смерть в объятиях стихий
К мерцанию таинственной реки,
Чьи берега пустынны и тихи,
А воды холодны и глубоки.

Увидев мир с обратной стороны,
Услышишь зов, идущий издали:
Печальную мелодию страны
Обледеневших призрачных долин.

Закат

Вздымают бивни косые скалы,
Остры и алы в закатном ливне...

Вязка река и в огнях кровей, и
Все багровея, во мрак стекает...

Узор сковала созвездий стая, —
Плывет, блистая, во тьме провала.

Погребальный туман
Вольный художественный перевод текста песни «Funeral Fog» Mayhem.

... Он прекрасен и призрачен, он
Холоднее, чем тысячи зим.

В запредельный и сумрачный сон
Он уносит, что дышит вблизи.

... Этих мест заунывную глушь
Не осветит заря — ни одна;

Из погибших затерянных душ
Все живое испито до дна

(Тот безумец, что выберет путь
Сквозь долины в болотных огнях,

Безвозвратно исчезнет, и грудь
Не вдохнет больше запахов дня).

... Он завесою стелет простор,
Сокрывая, что чары сплели,

Источаясь из гибельных пор
Леденелой бесплодной земли.

De Mysteriis Dom Sathanas
Вольный художественный перевод текста песни «De Mysteriis Dom Sathanas» Mayhem.

В глубинах лес не ведает границ.
Числом тринадцать, сумрачные, мы
На зов руин и каменных гробниц
Глухой тропой шли пленниками тьмы.

Наш грех велик без меры и без дна.
Мы встали в ряд (при пламени свечи)
Вблизи багряной книги. Но она
Укажет ли на тайные ключи?

Взрастит ли зло из семени тоски?
Листы открыты. Отблески близки.
Здесь воздух чист и сумеречно густ.

Как гроздья стрел, что мечет тетива,
Срывались в бездну с выстуженных уст
Запретных сфер железные слова.

Мой меч

Мой близкий друг в железном платье ножен,
Мой верный брат и князь свирепых сеч, — 
В огне и мраке выкованный меч.
Резьба тонка, узор красив и сложен;

И в каждом бледном отблеске отсвечен
Суровый знак, что велено прочесть:
Война и смерть, неистовство и месть, -
Твой нрав жесток и отдых твой не вечен.

Прохлада ложи явственно тесна.
Я слышу зов из призрачного сна - 
Столетний голод в льдисто-ясном звоне.

И в чуждой мгле, во времени ином,
Литую сталь возьмут мои ладони
И опьянят струящимся вином.

Обелиск

Сквозь облако, наполненное мглою,
Виднеется, отчетливо и близко,
Как каменной застывшею иглою
Взметается громада обелиска,

Где звезды и мерцающие тени
Расплесканы на статуи и плиты,
И древние гранитные ступени
Сиянием серебряным облиты,

Где холодно, и призрачно, и странно,
Загадочно, и сумрачно, и льдисто
Сверкает глубина обсидиана
И кварцевые нити аметиста.


Воззвание отчаявшегося
Попытка перевода малоизвестного стихотворения Карла Маркса.

Я чтил его, но только до поры —
Его бесчинств невиданных не счесть.
Разят судьбы слепые топоры,
И выход мой — одна лишь злая месть!

Он растерзал мои остатки сил,
Презренный бог, усевшийся на трон.
Все лучшее, что было — поразил,
И ненавистью будет поражен!

Я вознесу поверх любых вершин
Мой бастион в отверженной стране,
Где правит Смерть в безрадостной тиши,
И Ужас вместе с нею наравне.

И если взглянет чей-то светлый взор,
То пусть замрет он, холодом объят,
Пусть тьма запечатлеет свой узор,
И страх в него вольется, словно яд!

Когда-то попытается вдруг бог
Испепелить мой мрачный бастион,
Но Вечностью отмерится мой срок,
И бог падет, раздавлен и сражен!

Закат II

Всплыла из звездного прилива
Луна — палач чужой и странный...
И вечер пал неторопливо,
Смертельною отмечен раной.

И кровь в движении далеком
Горит костром багряно-алым,
И льется медленным потоком
Во мрак, зияющий провалом.

САТИРА И ЮМОР

Херувим

Я брел по улочкам кривым,
И вдруг увидел (сон иль явь?):
С небес спустился херувим
И молвил, нимбом воссияв:

«Отвергни тьму, порок и зло,
Прими добро и божий свет,
Кто зол — тому не повезло,
Кто добр — тому и горя нет».

Я не смутился. Ибо гость
Меня полезностью потряс:
Из мяса — суп. Собаке — кость.
Из крыльев — веник и матрас.

Дотянулся проклятый Сталин!
«Опять Катынь... Опять гибнет цвет нации. Дотянулся проклятый Сталин.»
Ирина Ясина об авиакатастрофе в Смоленске 10 апреля 2010 года.


Вместо дома гора развалин — дотянулся проклятый Сталин!
Всю Камчатку залило лавой — дотянулся палач кровавый!
Грязь от центра и до околиц — дотянулся кремлевский горец!
Расцветают порок и злоба — дотянулся усатый Коба!
Проститутки выходят в полночь — дотянулся Виссарионыч!
Врач на завтра назначил клизму — дотянулся борец с царизмом!
Разрядился аккумулятор — дотянулся генсек-диктатор!
Вдруг обжегся, плиту потрогав — дотянулся отец народов!

Богомерзкая книга, или монолог чернокнижника

В покое каменной темницы
Укрылся я, в подвалах нижних.
И грезил: бог испепелится! —
Я, чародей и чернокнижник.

И, день за днем перебирая
Трактаты, фолианты, свитки,
Мечтал, как властелина рая
Приветит Смерть в объятьях липких.

Каббалистические знаки
Не дали ясного ответа
О плане яростной атаки
На трон божественного света.

Енохианские молитвы
И свечи, собранные кругом...
Увы, бессмысленны для битвы
С вовек презренным демиургом.

Я жаждал, чтобы Смерть скосила,
Смела божественное иго!
... Почти уже истратив силы,
Нашел я дьявольскую книгу!

Христианин учует сразу
(И иудей, и правоверный)
В ней сатанинскую проказу,
Что пахнет серою и скверной.

Рецепта быть не может проще,
Я отыскал ее недаром!
Она невиданною мощью,
Всесокрушающим ударом

Снесет божественные стены!
Но, собеседник очень строгий,
Меня ты спросишь непременно,
Совсем запутавшись в итоге:

«Не приукрашиваешь ты ли?
Когда же приоткроешь тайну?!»
И наконец я из-под пыли
Учебник логики достану.


N.N.

( МиЕН-факультет ИжГТУ)

 

*** 

Услышь, Господь, мои молитвы,

Услышь, пожалуйста, меня,

Моих друзей, родных и близких...

Коснемся ж мы любви огня.

 

Нам больно будет, очень больно.

А стоит ли того любовь?

Причинишь боль мне ты невольно,

А я тебя пораню вкровь.

 

И будем мы всю жизнь бороться,

Терпя, мой друг, обиды все...

И вспомнить Бога всем придется

С улыбкой грустной на лице.

 

Сквозь череды невзгод и горя

Познаем тайну вместе мы;

Как в небе стриж, как рыбка в море,

Отыщем смысл простоты.

 

Почувствуй ты мое дыханье,

И я почувствую твое,

Печаль узнаешь расставанья

Чрез сердце доброе свое.

 

Не скажем мы уже ни слова,

Когда поймем всю нашу суть,

И не почувствуем такого,

Что переполнит нашу грудь.

 

Лишь станем жить, как жили прежде,

Средь множеств чудных облаков,

Посмотрим только вниз с надеждой,

Что меньше станет там грехов...

 

Октябрь 2012

 

 

Внутренняя сила

 

Хочу найти в себе я силу,

Что к подвигам толкнет,

Поднимет мертвых из могил

И мир перевернет...

 

Хотя б в секунду иль минуту,

Когда мне так нужна

Яркая вспышка - отблеск чуда,

Как взрыв в разгаре сна.

 

Когда проснусь, уже не буду

Я тем, кем раньше был...

Когда-нибудь я все забуду,

Все, что Ты не забыл.

 

1.11.12

 

 

*** 

Как хочется тебя найти

И все тебе сказать,

Как можно ближе подойти

И, милая, обнять.

 

Знаю, что должен и хочу

Увидеть вновь тебя,

Но снова пред тобой молчу

И мыслю не любя...

 

За что наказан я судьбой,

Природой обделен?

Могу ль я вечно быть с тобой,

В грехах коль обвинен?

 

Возможно, мой конец печален,

Но все же жив пока!..

Звезды на небе не сияют...

Смертельная тоска...

 

1.11.12

You are here:   ГлавнаяРазделы сайтаВ кулуарахВ кулуарахВозьмите слово за основу…
| + -

Наши партнеры

Ижевский государственный технический университет Бизнес-инкубатор ИжГТУ имени М.Т. Калашникова Нанотехнологии в Удмуртской Республике Факультет  информатики Кубанского государственного аграрного университета Мир инноваций ВЫПУСКНИКИ ИМИ-ИжГТУ Джаз-оркестр ИМИ-ИжГТУ Спортлагерь ИМИ-ИжГТУ «Галево» Литературное объединение (ЛИТО) ИжГТУ «Прикосновение»